Late 19th century. Martinón is a man rude and of few words who lives in the high mountain| being the last person of a ghost town where he passes the days caring his house and hunting animals like deer and wolves. Alone and without a contact with other people along the year except when he downs to the nearest town to trade with the skins of the animals hunted| in one of these visits his friend Severino advise him about to have wife and create a family. Following the idea| Martinón makes a deal with Ubaldo| buying one of his daughters| Pascuala| to live with him in the mountains as his partner. While Pascuala tries to adapt herself to an environment hard and cold| Martinón patrols all days by the forest| wanting new preys to hunt. But Pascualas health worse and finally dies| and Martinón realizes that the child she expected was of another man. Furious by the deceive| Martinón returns to the town claiming Ubaldo to recover the money and the skins sold. Unable to give him that he asks| ...
一晃十年过去,地球人和虫族的战争如火如荼,愈演愈烈。某日,空军元帅奥玛阿诺克(斯蒂芬霍根 Stephen Hogan 饰)来地球人的远方农场罗库山视察,时任上校的强尼瑞克(加斯帕范迪恩 Casper Van Dien 饰)也一同前来。在此期间,阿诺克的心智被虫王操控,他切断了隔离区的电力,使基地完全失去保护。是夜,虫族对隔离区发动总攻,地球军虽顽强抵抗,终因寡不敌众而告败,基地陷落。阿诺克则和一干心腹逃离,飞船迫降在OM-1行星。 瑞克因失职被军事法庭判处绞刑,行刑之际被政府秘密部门救下。阿诺克知晓联邦舰队基地所在地的秘密,一旦被虫族得知将不堪设想。因此政府高层要求瑞克带上一队人马,前去营救受困的阿诺克……
曾凭借《那年我学开车》(How I learned to drive)获得普利策奖的女剧作家宝拉?沃格尔(Paula Vogel)再接再厉,献上新作《有伤风化》(Indecent)。该剧在外百老汇收获无数好评后转到百老汇上演并几度加演,在柯尔特剧院连续演出128场,这也是65岁的沃格尔等待已久的百老汇首演。 重返历史上一部与百老汇产生道德交锋的剧作,一部不会因为不公审判而消失的剧作,《有伤风化》的灵感来源于1923年《复仇之神》(God of Vengeance)在百老汇上演前后的真实故事,讲述了在艺术、自由与信仰危机的时代,这部带有不合时宜的爱情的杰作与它的创作者们辗转大洋两岸的颠簸遭际。导演瑞贝卡?泰赫曼(Rebecca Taichman)在编排上匠心独运,调动为数不多的演员不断变换角色,又在形式上吸收了很多传统犹太传统戏剧(Yiddish Theatre)的特点,加入了丰富的歌舞。 绝对真实,绝对有力的新作、简洁而惊人、激情澎湃地再现了艺术的力量《纽约时报》、Time Out纽约版等媒体献上无数对《有伤风化》的溢美之词,该剧也同样在托尼奖上获得最佳新排话剧奖等诸多提名,最终斩获最佳导演、最佳灯光设计奖,剧作家沃格尔本人也从致力于表彰外百老汇创作的奥比奖上接过了终身成就奖。
Two young women, torn apart by a childhood tragedy, unexpectedly reunite and embark on an illuminating 24-hour journey, where they unlock memories of long-forgotten innocence and what it means to truly believe.
The only daughter of Santa Claus (Barry Bostwick Spin City) wants to experience the real world before she must marry the son of Jack Frost and take over the family business. Cassie Claus (Jennifer Stone Wizards of Waverly Place), along with her trusty elf, sets off to college while trying to keep her magic powers and famous father a secret. At school, Cassie is pursued by two boys: Sam (Devon Werkheiser Neds Declassified School Survival Guide) who is sweetly awkward and J.R., handsome and wealthy. As her impending arranged marriage looms, Cassie struggles with her feelings for Sam and her obligation to her father and to Christmas itself.
说唱歌手Machine Gun Kelly加盟莫特利·克鲁乐队传记片《尘土》(The Dirt),饰演创立者之一Tommy Lee,道格拉斯·布斯将饰演另一位创立者Nikki Sixx。 《蠢蛋搞怪秀》导演Jeff Tremaine执导,Rich Wilkes(《极限特工》)、Tom Kapinos(《路西法》)和Amanda Adelson编剧写本,Netflix制作和发行。 影片基于自传《The Dirt: Confessions of the World’s Most Notorious Rock Band》,聚焦该重金属乐队在80年代的崛起。 莫特利·克鲁乐队1981年1月成立于洛杉矶,组员包括贝斯手Nikki Sixx、鼓手Tommy Lee、主唱Vince Neil和吉他手Mick Mars。同年11月发行了首张专辑《Too Fast for Love》,供不应求,加印后再次售罄,广获好评。该乐队于2015年12月31日举行了谢幕演出,唱片在全球畅销超过1亿张,其中美国占2500万张。
Big-city lawyer Casey McKay, (Eric Close - Nashville, Without a Trace) is drawn to a small town by his ex-wife to defend her brother, accused of murdering a DA. He discovers a web of .